<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>WordPress 101: WordPress eklentilerini farklı dillere çevirmek yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://blog.cansurmeli.com/wordpress-hileleri-ve-ipuclari-7-wordpress-eklentilerini-farkli-dillere-cevirmek/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.cansurmeli.com/wordpress-hileleri-ve-ipuclari-7-wordpress-eklentilerini-farkli-dillere-cevirmek/</link>
	<description>Benim dünyama hoş geldiniz!!!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 15 Jul 2010 09:05:07 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>Yazar: nailed</title>
		<link>http://blog.cansurmeli.com/wordpress-hileleri-ve-ipuclari-7-wordpress-eklentilerini-farkli-dillere-cevirmek/comment-page-1/#comment-383</link>
		<dc:creator>nailed</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 May 2008 16:31:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.cansurmeli.com/?p=442#comment-383</guid>
		<description>ilgili dosyaya ulaştım sanırım ama ingilice cümlelerin başında hep stats var benim anlamaya çalıştığım şey şu.

www.naileduman.com adlı sitemle kullandığım temanın dili ingilizce, türkçesine ulaşamadım şimdi kendim türkçeleştirmeye çalışayım derken adı geçen programı buldum fakat bu kez de tema dosyamın içinde po ya da mo uzantılı dosya bulamadım öylece kaldım. Şimdi sizin anlatımınızdan şunu mu anlamalıyım &quot;stats ile böyle bir dosya oluşturabilirsiniz&quot;. Eğer böyle ise peki bu dosyayı kendi tema dosyama mı atacağım? Attım diyelim uyum sağlayacak mı? Bu kısımları izah ederseniz sevinirim. Birde &quot; Back To Stats Page &quot; mesela böyle bir cümle var bunu Türkçe&#039;ye çevirirken Stats yerine kendi sitemizle ilgili ne yazacağız? 

Bunun dışında wordpressi yeni kullanan, googleda ulaşabildiği kaynağa, cevaba elinden geldiğince ulaşıp anlamaya çalışan biriyim. Ancak bazı şeyler var ki mantığını dili bilmediğiniz için içinden çıkamıyorsunuz. Bu noktada insanlardan ya da bu işin uzmanlarından yardım istiyorsunuz mırın kırın. Ben de kimseyi meşgul etmek niyetinde değilim ancak eli yüzü düzgün bir siteye ivedilikle kavuşmak istiyorum, hazırcılık gibi algılanıyor. Elimden geleni yaptığım ben biliyorum. Neyse... Bu anlamda yazınızdaki programı zaten indirmiştim ama bazen &quot;hiç bilmeyen-yeni başlayan&quot;larında sitelerinizde dolaşıp (uzman wordpressciler diyelim) bu bilgilere ulaştığını, siz ne kadar açık anlattığınız sansanız da aslında hala yabancı kalındığını dikkate almanızı isterim. Zira şöyle bir açıklama yazısı benim çok işime yarardı: wordpress tema klasörü içinde hangi değişikliği hangi dosya üzerinde yaparsınız ya da şu şu linkleri hangi satırlara eklersiniz vs.. gibi sanırım çok şey istedim:)

yardımcı olursanız sevinirim.

kolaylıklar</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ilgili dosyaya ulaştım sanırım ama ingilice cümlelerin başında hep stats var benim anlamaya çalıştığım şey şu.</p>
<p><a href="http://www.naileduman.com" rel="nofollow">http://www.naileduman.com</a> adlı sitemle kullandığım temanın dili ingilizce, türkçesine ulaşamadım şimdi kendim türkçeleştirmeye çalışayım derken adı geçen programı buldum fakat bu kez de tema dosyamın içinde po ya da mo uzantılı dosya bulamadım öylece kaldım. Şimdi sizin anlatımınızdan şunu mu anlamalıyım &#8220;stats ile böyle bir dosya oluşturabilirsiniz&#8221;. Eğer böyle ise peki bu dosyayı kendi tema dosyama mı atacağım? Attım diyelim uyum sağlayacak mı? Bu kısımları izah ederseniz sevinirim. Birde &#8221; Back To Stats Page &#8221; mesela böyle bir cümle var bunu Türkçe&#8217;ye çevirirken Stats yerine kendi sitemizle ilgili ne yazacağız? </p>
<p>Bunun dışında wordpressi yeni kullanan, googleda ulaşabildiği kaynağa, cevaba elinden geldiğince ulaşıp anlamaya çalışan biriyim. Ancak bazı şeyler var ki mantığını dili bilmediğiniz için içinden çıkamıyorsunuz. Bu noktada insanlardan ya da bu işin uzmanlarından yardım istiyorsunuz mırın kırın. Ben de kimseyi meşgul etmek niyetinde değilim ancak eli yüzü düzgün bir siteye ivedilikle kavuşmak istiyorum, hazırcılık gibi algılanıyor. Elimden geleni yaptığım ben biliyorum. Neyse&#8230; Bu anlamda yazınızdaki programı zaten indirmiştim ama bazen &#8220;hiç bilmeyen-yeni başlayan&#8221;larında sitelerinizde dolaşıp (uzman wordpressciler diyelim) bu bilgilere ulaştığını, siz ne kadar açık anlattığınız sansanız da aslında hala yabancı kalındığını dikkate almanızı isterim. Zira şöyle bir açıklama yazısı benim çok işime yarardı: wordpress tema klasörü içinde hangi değişikliği hangi dosya üzerinde yaparsınız ya da şu şu linkleri hangi satırlara eklersiniz vs.. gibi sanırım çok şey istedim:)</p>
<p>yardımcı olursanız sevinirim.</p>
<p>kolaylıklar</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: naile</title>
		<link>http://blog.cansurmeli.com/wordpress-hileleri-ve-ipuclari-7-wordpress-eklentilerini-farkli-dillere-cevirmek/comment-page-1/#comment-382</link>
		<dc:creator>naile</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 May 2008 16:16:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.cansurmeli.com/?p=442#comment-382</guid>
		<description>affedersiniz ama indirdiğim dosya içinde .pot uzantılı bir dosya yok!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>affedersiniz ama indirdiğim dosya içinde .pot uzantılı bir dosya yok!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
